 |
|
|
VERNISSAGE
CECILIA JAIME
Openingstoespraak 1 april 2007 door Antoon Van den Braembussche
Cecilia
Jaime is, zoals wellicht iedereen weet, van Argentinië afkomstig,
maar woont en werkt sinds 1989 in Gent. Deze twee elementen
zijn niet onbelangrijk.
Zij belichaamt op een geheel eigen wijze de Latijns-Amerikaanse
diaspora.
Zij geeft op indringende wijze gestalte aan haar in wezen
dubbele identiteit. Enerzijds is er de herinnering aan
en de nostalgie naar het thuisland, waardoor heel typische
thema’s, zoals dans, tango en zelfs Indiaanse symbolen
in een heel expressieve dimensie voor het voetlicht treden.
Anderzijds is er het scherpe bewustzijn van de vorm, een
nieuwe figuratie, die zij deelt met enkele belangrijke
exponenten in de hedendaagse Vlaamse schilderkunst. Meer
dan een in-between tussen twee culturen is Cecilia vooral
zichzelf gebleven: een unieke combinatie van beweging en
verstilling, van expressie en uitgezuiverde vorm, waardoor
sommige beelden bijna het verdwijnpunt bereiken, op sublieme
wijze een schaduw worden van zichzelf.
Een belangrijk aspect van haar kunst is de kunst
van het tekenen. Soms bestaan haar doeken
enkel bij de gratie van de tekening, de tekening die
tijdens het scheppen haar plastische autonomie verwerft
en niets anders meer behoeft, die geen kleuren meer behoeft,
zichzelf genoegzaam is, heel vaak hierdoor de beweging
zuiverder kan vatten. Heel vaak gaat het hier om dansbewegingen,
vaak in zwart-wit en acrylverf, tekeningen die eigenlijk
tot schilderij zijn geworden of schilderijen die eigenlijk
in wezen tekening zijn. De vaak onvatbare, ongrijpbare,
voortvluchtige dansbeweging is een leidmotief in Cecilia’s
werk, het is bijna haar handelsmerk, iets waarin zij
echt wel een grootmeester(es) is.
De tekening ontstaat op het ogenblik zelf, snel, vanuit
een grote emotionele en fysieke betrokkenheid. Het is een
vorm van picturaal dansen, intuïtief, vanuit het lichaam
en het onderbewuste, uitmondend in een soort van ogenblikkelijke
droomgestalte die tijdens het tekenen zelf ontstaat.
Of zoals Cecilia het zelf ooit eens heeft gezegd: ‘Meestal
heb ik op voorhand wel een compositie in gedachten (…).
Wanneer ik op doek of plastic werk, moet ik echter vlug werken, ik
beweeg met mijn hele lichaam’. Door deze
manier van werken slaagt Cecilia erin om als geen ander de
beweging op het doek of het plastic vast te leggen, tegelijk
intensief en vluchtig, tegelijk aanwezig en afwezig (want
al voorbij): het is alsof de beweging nog tijdens het kijken
gebeurt. Een sprong in de lucht, een danspas, het ineenkrimpen
van de danser of zijn uitbundige uitzwaai, steeds is het
of de beweging naijlt in en op het netvlies van de kijker.
Dit is geen weergave van de beweging, maar de kortstondige
belichaming ervan, waardoor juist de ongrijpbaarheid
en het verdwijnpunt op een vreemde wijze aanwezig blijven.
De kunst van het tekenen heeft Cecilia in belangrijke mate
meegekregen door haar opleiding. De kunstfaculteit van de
Nationale Universiteit van Tucumán was inderdaad in
Argentinië vooral bekend voor de tekenopleiding met
docenten als Lino Spilimbergo en kunstenaars als Carlos Alonso
. Het eerste jaar was geheel aan het tekenen gewijd, 4 uur
per dag, 5 dagen per week, onder leiding van bekende tekendocenten.
Maar tijdens haar vijfjarige opleiding lag het accent meer
en meer op de schilderkunst, waarbij Cecilia les kreeg van
belangrijke docenten als Exequiel Linares, Tuky Holgado en
Enrique Guiot, die vaak als politieke vluchteling uit Spanje
en Mexico waren teruggekeerd. Uiteindelijk in 1987 behaalde
Cecilia een Licentiaat in Plastische Kunsten. Specialiteit
Schilderkunst.
Cecilia is ook onderdeel van de Argentijnse kunstgeschiedenis.
Haar laatste docent aan de Faculteit was de bekende architect
en beeldend kunstenaar Marcos Figueroa, een markante figuur
in de Argentijnse kunstwereld, die haar ook in contact bracht
met de Westerse avant-garde, de omgevingskunst, nieuwe materialen,
installatiekunst, altijd met een sociale inslag. Samen met
Figueroa en Geli Gonzáles richtte Cecilia in 1987
de groep Surco (voren/sporen, snede van
de ploeg in een akker) op. Dit leidde tot vrije openlucht
projecten (arte férreo) in de Valles
Calchaquíes, een oorspronkelijke locatie
van Indiaanse culturen in Tucumán waar de groep op
rotsen en bergflanken unheimliche, bijna mythische sculpturen
creëerden! Het was voor Cecilia een geweldige tijd:
het nieuwe democratische klimaat na de dictatuur (1982),
de intellectuele discussies, het toenemende contact met het
buitenland. Een jaar na de oprichting van Surco kreeg zij
de prestigieuze beurs van De Nationaal Fonds voor Kunsten,
die haar toeliet om tijdens een jaar in Buenos Aires te specialiseren.
Begin 1988, vóór haar verblijf in Bs As, reisde
ze 2 maanden door Europa,en daar ging voor
haar naar eigen zeggen een wereld open. Dit werd voor haar
een enorme verrijkende ervaring. 1988 is de specialisatie
jaar onder begeleiding van de kunstenaar Jorge Demirjian
.Einde 1989 ,vestigde ze zich al definitief in Gent.
Een tweede belangrijke aspect van haar kunstenaarschap is de
schilderkunst. In dit meer uitgewerkte,
schilderkunstige werk, staan de picturale verbeelding,
uitbeelding of weergave centraal, waarin niet langer
de afwezigheid van kleur maar integendeel een levendig
kleurenpalet opvalt. Dit kleurenpalet is niet zelden
in verband gebracht met het ‘Latijns-Amerikaanse’ cliché van
een exotische, kleurrijke, passionele en zelfs folkloristische
penseelvoering. Maar hierbij wordt ten onrechte
vergeten hoezeer Cecilia ook door de Westerse, met name
ook Vlaamse schilderkunst, is beïnvloed. Ik citeer
Cecilia: ‘In het begin hier in België verdween
het figuratieve uit mijn werk, plotseling ontstonden
er symbolen, abstracte lyrische werken. Ik was geshockeerd
door de “bevrijde” nieuwe sociale en culturele
realiteit en “kanaliseerde” mijn verwarring
en emoties via deze vormgeving. Misschien zocht ik naar
een antwoord op de vraag waar ik vandaan kom. Een typische
vraag voor iemand die zijn land verlaat’.
Toch keerde Cecilia langzamerhand terug naar de figuratie,
een nieuwe figuratie, die soms traditioneel en klassiek aandoet,
maar desalniettemin het resultaat is van een langzaam transformatieproces.
In onderscheid met de geschilderde tekeningen zijn de schilderijen
een werk van lange adem. Niet zelden neemt het vaak monumentale
schilderij weken en zelfs maanden in beslag. En toch is er
een nauwe band met het tekenen: ook het schilderij ontstaat
steeds opnieuw op het ogenblik zelf, ‘on the spur of
the moment’, in die mate zelfs dat het schilderij soms
duizend keren wordt veranderd, bijgeschaafd, overschilderd.
Het uitgangspunt is altijd een scène uit de dagelijkse
realiteit, zoals blijkt uit het schilderij van een marktplaats
in Tucumán of twee vissersjongens die in Normandië uitkijken
over de zee. Maar tijdens het schilderen wordt de realiteit
getransformeerd, getransfigureerd, zodat ook hier het soms
maandenlange proces navoelbaar is.
Cecilia Jaime is geen schilderes die met concepten, dure
woorden of imponerende theorieën uitpakt. Zij solliciteert
de kunstwereld niet met verleidelijke of ophefmakende statements.
Hierdoor is zij wellicht minder gewaardeerd dan het zou moeten.
Toch is haar kunst ingebed in een heel eigen denken. Haar
bijzonder rijke thematiek, haar dubbele Argentino-belgische
bewustzijn steunt namelijk op een ‘visueel denken’.
Cecilia is iemand die niet over schilderijen spreekt,
maar ‘in schilderijen denkt’. Dit ‘visuele
denken’ is niet bewust, maar veronderstelt een openheid
voor de materialiteit van het doek. Dit is geen bewust proces,
zoals ooit eens bleek uit een vertraagde opname van de wijze
waarop Matisse schildert. Deze vertraagde opname was ook
voor Matisse een openbaring. Hieruit bleek namelijk dat Matisse
allerlei handbewegingen uitprobeerde, dat zijn handen als
het ware dansten voor het doek, aarzelden om tenslotte de
juiste penseelstreek aan te brengen. Matisse deed wat het
doek vroeg zonder te weten hoe hij het precies deed. Het
zijn deze geheime codes die bepalen hoe diepte, kleur, vorm,
lijn, beweging, omtrek en fysionomie in het schilderen gestalte
krijgen. Het is deze ‘geheime schilderswetenschap’,
waarover reeds Da Vinci sprak, waarvan Cecilia een erfgename
is. Ook zij danst –en ik zou zeggen- denkt met het
penseel.
Bij Uitgeverij Coutinho is de vierde druk verschenen:
Denken over kunst - Een inleiding in de kunstfilosofie
door Antoon Van den Braembussche  |
| CECILIA
JAIME Shadows & Impressions
February 10, 2001 – March 18, 2001
Gallery ‘Even – Aarde’ - Flores Mortier
Opening speech by Miriam Van hee
When Cecilia Jaime asked me to say some words as introduction
at the vernissage of her new work, I hesitated for a moment,
not only because I hadn’t done something like that before
(talking about art, I mean), but also because I thought that
whatever I could say wouldn’t do justice to these works.
They do not ask for an explanation by the way, they speak
for themselves, better than any words whatsoever. But because
Cecilia insisted and said she would even prefer that I would
say what I thought about her paintings, I want to make a modest
attempt at sharing my enthusiasm with you.
When I saw this new work for the first time, a week ago,
its force and its serenity struck me.
The absence of colour attracts attention when overviewing
the work. Figures ended up on the canvas in tones of grey
and black, not arbitrary, but well-considered, sometimes as
a whole, but sometimes only part of the body is visible, as
if the figure sneaked away while the painting was in progress;
or on the contrary, came closer for a moment, asking for attention.
This absence of colour (a characteristic which was abundantly
and exuberantly present in her earlier work, the world of
sometimes whimsical imagination, of extremes, of life on the
edge) does not at all mean absence of passion and even less
absence of light. The images on the canvas all have a shadow.
This also assumes light. This shadow is not only a print left
behind by everything which lives and moves on the world, but
because of the shadow, the figure receives more meaning; from
the shadow you again, more emphatically, look at the figures,
because they are without exception human beings, whether they
wear a skating suit or a butterfly suit. These humans leave
a trail, they say: I have been here.
I especially want to say something about the cyclist and
the skater. The skater skates and the cyclist cycles, like
Paul Snoeck’s swimmer swims:
`Swimming (...)
is loving with each still usable pore,
is endless freedom and inner triumph.
And swimming is feeling loneliness with fingers,
Is telling ancient secrets with arms and legs
(…)’
The people on Cecilia Jaime’s paintings are introverted
people who are completely wrapped up in their activities,
who believe in themselves and in what they do, just like playing
children. They are cautious and persistent at the same time,
distracted by nothing and as concentrated as animals when
they listen, observe or hunt.
Just as the grey tones do not contradict the passion, there
is also no contradiction between melancholy and exuberance,
nor between sobriety and movement. These are all present,
often simultaneously, because nothing but the ‘now’
is portrayed, in all its versatility.
I don’t know of a lot of artists (but that can be my
fault, I am an amateur), who are successful in capturing movement
onto canvas. Volatile things, such as a jump in the air, a
dance step, squatting down or standing up are portrayed with
great intensity. This sequence of moments doesn’t result
in routine or in completeness, but in sublime pieces with
a great inner richness.
Movement is even more emphasized through the printing on
long, white cloths, which in their turn, because of a breeze
for example, can move; here the figures scarcely distinguish
themselves from the shadows, they come forward out of the
white, hesitant, as if they came out of the mist. And it appears
that, if the spectator would turn his back on the painting,
the woman –because mainly women are portrayed here –
would rise up and go away, disappear out of sight or mingle
with us.
A couple of years ago, we spent our vacation together in
the south. Cecilia settled herself with paint and a painting
easel in the garden and said ‘Look, that’s what
I like about creative work; I tell myself, let’s see
what happens when I try with this colour, I can choose what
I make’. I recognized somethingin this, namely that
when you start on a poem, you don’t know what it will
look like when it is finished. You work and work and in the
end, you say: `Well! It was this what was sitting in my head
all the time.´ In this way a new world surfaced in Cecilia
Jaime’s work this time, which doesn’t ignore or
contradicts past experiences, but gives them a new place.
We see a poetic, dreamlike, vulnerable, but also true and
intense world appear. And I think that Cecilia’s work
can be characterized by two verses by the Polish poet Czeslaw
Milosc. In a poem he remembers a memory from a long time ago
and concludes:
‘(...)
I write not out of regret,
But out of contemplation´
Miriam Van hee – Poet- February 10, 2001
 |
| “Cecilia
Jaime was born in Tucumán, in the northern region of
Argentina. She obtained her diploma in Fine Arts at the University
of Tucumán, where she subsequently an assistant professor.
She was granted a scholarship from the Argentine National
Arts Fund, and she has been living in Ghent,Belgium,since
1989.
In Tucumán C.J. formed part of the artistic group Surco
(“Furrow”) wich found its inspiration in the mountains
and valleys of the region,one of the most traditional and
beatifull of Argentina. It’s therefor, not surprising
that many artist are inspired by the nature and landscapes
of Tucumán.
In today’s exhibit,Cecilia Jaime does not deal with
landscape but with human beings, in a representation full
suggestion and somewhat mysterious and trascendental.
As ambassador from Argentina, I feel very fortunate to present
Cecilia Jaime to the Netherlands, because I feel that her
own personal career embodies both tradition and cosmopolitanism.
There are precisely the main features of the Argentine personality,
to wich bear witness Cecilia’s work, as well the bulk
of our artistic production.Cecilia Jaime’s work, neverless,
is absolutely unique.”
Alberto L. Davérède, Ambassador
of Argentina in The Netherlands-1999 January-Gallery Kaliria-Den
Haag.
|
|
“It is not
often that we have the chance to appreciate works like those
of Cecilia Jaime, full of strong and sometimes even blunt
expression. In her works there is no margin for doubt or for
“interpretation”, and still there is a great sense
of freedom for the viewer who may be allowed to think that
any of the depicted characters might jump out of the painting.This
is not an exhibition about tango and yet it brings us the
deepest facets of this mysterious dance.
Cecilia Jaime is, in this sense, a very intense artist.An
artist that seems to leave nothing inside while creating,
an artist that puts all her self into her work.This quality
is ,again, not very frecuent to find.Cecilia is extremely
prolific not only in the quality of her work but in their
intensity.In her art , undoubtedly, strength and intensity
define a space where the viewer can appreciate full commitment.This
exhibition constitutes a perfect example of the quality of
art when commitment and talent are blended.”
Eduardo Airaldi Ambassador of Argentina in Belgium-
1999 November 25th- Koninklijk Ballet van Vlaanderen-“Tango
Fiesta”: coreography by Xing Peng Wang, Danny Rossel,
Mauricio Wainrot, Ben Van Cauwenberg.
 |
| « There are
always characters present in her paintings and they appear
in them in moments of great intensity. A blissful expression,
an intimate moment, an exhausting effort. The complete figure
expresses the atmosphere.»
George Goffin, Art historian, Belgium, 1995  |
| The Impressions
which are represented by Cecilia Jaime’s Installations
evoke momentary memories about persons. They can be compared
with impressions that keep sticking to you when you walk through
a crowd in a lively city. No one gets in touch with the others,
but in everyone lies a surprising world.
The black figures on the long white canvases can be interpreted
in various ways, like multiple images seen through a kaleidoscope.
The vulnerability of the used materials, canvas and plastic,
symbolizes the vulnerability of the people; averse to all
vulnerability, the impressions of the people remain.
Text on account of the installation « Labyrinth
of Impressions » in Co-production Kopergietery &
Speeltheater - Ghent and the Cultural Centre Luchtbal - Antwerp,
1996  |
| Her earlier work,
among which 'Arrebato Renacentista' (acrylic on canvas, 1x1m)
and 'Tango II (acrylic on canvas, 1x1m) carries the Argentinean
influences within. The expression of colour marks in a way
the passion with which she captures a face, a fierce movement.
This coloured perception gives her work that exotic, but nevertheless
very realistic atmosphere. In the world of art the word ‘Latin-American’
calls up the stereotypical image of exotic, colourful, folkloristic
work. The older works of Cecilia Jaime are not foreign to
this stereotype, but much of its subtlety is overlooked when
the work is viewed solely from this angle. The subject matter
of dance, tango, musicians and Indian symbols in these works
would have never been there according to her if she hadn’t
left her native country. ‘I think that I could never
have thought up or made these themes in Argentina, it’s
a nostalgia for my country and then again, it’s not.
In my beginning years in Belgium the figurative disappeared
from my work, all of a sudden symbols and abstract lyrical
works came into being. I was shocked by the ‘liberated’
new social and cultural reality and ‘channelled’
my confusion and emotion through this design. Maybe I was
looking for an answer to the question where I came from. A
typical question for someone who has left her country.
Cecilia Jaime doesn’t paint living models, she doesn’t
make portraits. « I want to shape memories, impressions
of what I have received. In a certain face I sometimes recognize
the eyes of a person I know. But at the moment I make them,
I’m not thinking about that. Most of the time I have
a composition in mind in advance because I have to. When I
paint on canvas, I have to work quickly, I move with my whole
body. It’s different with acrylic paint on canvas, then
I can take some more time, a day, a week, a month. I can change
the painting a thousand times. I don’t know where I
will end up then, but that makes it pleasant. Sometimes I
completely turn around the painting, as with 'The Blue Dancer'.
This was at first a diving figure against a blue background.
The bather became a dancer. »
Bregje Provo- Shadows & Impressions-“The
work of Cecilia Jaime”-Ghent
 |
| « Sus obras
son diseñadas con presición , con un trazo fuerte,
y con un realismo expresivo crudo,casi brutal. Tambien los
colores inrrumpen son raras las medias tintas porque el discurso
cromatico me parece que prefiere manifestarse sobre las evidencias
sin medias-medida , como una revelacion clamorosa , como una
verdad (. .. ) pero tambien se evidencia una tregua como en
Blue Dancer, donde el espacio en el que danza la figura esta
pleno de aire y de una profundidad extraña como la
luz que la ilumina.
Jaime es una artista de singular personalidad sin medias medidas.
Una personalidad que no deja espacio a las inducciones de
lo que guarda su obra, a las zonas de sombras de una posible
interpretacion ».
Vittorio Castiglioni , I «volti »
della pittrice Cecilia Jaime, Cultura & Spettacoli; diario
Corriere del ticino, Suizzera, 1997  |
| « ... Original
visual intuition; empiric, logically thinking concept: these
are the basic characteristics of Cecilia Jaime’s art.
Forms of thought have naturally developed into a visual realization,
objective and still decisive (…) ».
« The coloured perception with which Cecilia strongly
excels, gives her work these exotic, but nevertheless very
realistic elements. That’s why you feel that well, you
smell the colour. The expression of the colour marks in a
way the passion with which she captures a face, a fierce movement.
The arrangement of the painting is determined by it. In this
way she conveys the heartbeat, the vibration, the soul of
her characters as a musical metaphor. As a result, her paintings
are communicative, even stimulating (...) »
« Cecila Jaime is an exponent of herself, of the culture
she left behind and of the new experiences in her new country.
But because of the warmth, that depth we previously talked
about, she speaks a universal language: the language from
human to human. »
Katrien Norro – Art historian – Ghent
- August 1997
« Cecilia Jaime transforms the woman and the wise in
a visual poem. »
Anita Nardon – Art historian - Sociétaire
A.I.C.A. - article published in Saison-Bruxelles –November
‘98  |
| « Cecilia
Jaime’s work surprises because of its daring surface
division. Big open spaces offer her, on the one hand, the
chance to uninhibitedly use strongcolours an an abundance
of nuance which continues to fascinate. On the other hand,
these are not voids which suppress or minimalize the human
figures. The human keeps being emphatically present and even
needs the space. In this he develops always larger approaches
to the miracle being-human. Cecilia Jaime continuously and
uninhibitedly testifies to her fundamentally optimistic portrayal
of mankind. For this she has the character, the spirit and
the necessary professional skills. »
Vera Von Kraft (Knokke, April 14, 2000)  |
| « The oeuvre
of Cecilia Jaime is worth discovering, her very personal vision
doesn’t miss boldness, nor human warmth. Her colours
are brilliant, but never tiresome and the human being resides
continuously in the centre of her inspiration. She is optimistic
and sometimes even casual and the place which she currently
occupies amidst the artists of the Charivari gallery,...,
proves that she belongs to the new figuration, which manifests
itself among the Flemish, Dutch and German artists of her
generation.»
Stéphane Rey in "L'Echo" (May
12, 2000) on account of the exposition in Knokke.  |
| |
| |
| |
| |
| |
|
| |
|
|