VERNISSAGE CECILIA JAIME
Openingstoespraak 1 april 2007 door Antoon Van den Braembussche

Cecilia Jaime is, zoals wellicht iedereen weet, van Argentinië afkomstig, maar woont en werkt sinds 1989 in Gent. Deze twee elementen zijn niet onbelangrijk.
Zij belichaamt op een geheel eigen wijze de Latijns-Amerikaanse diaspora.
Zij geeft op indringende wijze gestalte aan haar in wezen dubbele identiteit. Enerzijds is er de herinnering aan en de nostalgie naar het thuisland, waardoor heel typische thema’s, zoals dans, tango en zelfs Indiaanse symbolen in een heel expressieve dimensie voor het voetlicht treden. Anderzijds is er het scherpe bewustzijn van de vorm, een nieuwe figuratie, die zij deelt met enkele belangrijke exponenten in de hedendaagse Vlaamse schilderkunst. Meer dan een in-between tussen twee culturen is Cecilia vooral zichzelf gebleven: een unieke combinatie van beweging en verstilling, van expressie en uitgezuiverde vorm, waardoor sommige beelden bijna het verdwijnpunt bereiken, op sublieme wijze een schaduw worden van zichzelf.

Een belangrijk aspect van haar kunst is de kunst van het tekenen. Soms bestaan haar doeken enkel bij de gratie van de tekening, de tekening die tijdens het scheppen haar plastische autonomie verwerft en niets anders meer behoeft, die geen kleuren meer behoeft, zichzelf genoegzaam is, heel vaak hierdoor de beweging zuiverder kan vatten. Heel vaak gaat het hier om dansbewegingen, vaak in zwart-wit en acrylverf, tekeningen die eigenlijk tot schilderij zijn geworden of schilderijen die eigenlijk in wezen tekening zijn. De vaak onvatbare, ongrijpbare, voortvluchtige dansbeweging is een leidmotief in Cecilia’s werk, het is bijna haar handelsmerk, iets waarin zij echt wel een grootmeester(es) is.

De tekening ontstaat op het ogenblik zelf, snel, vanuit een grote emotionele en fysieke betrokkenheid. Het is een vorm van picturaal dansen, intuïtief, vanuit het lichaam en het onderbewuste, uitmondend in een soort van ogenblikkelijke droomgestalte die tijdens het tekenen zelf ontstaat. Of zoals Cecilia het zelf ooit eens heeft gezegd: ‘Meestal heb ik op voorhand wel een compositie in gedachten (…). Wanneer ik op doek of plastic werk, moet ik echter vlug werken, ik beweeg met mijn hele lichaam’.  Door deze manier van werken slaagt Cecilia erin om als geen ander de beweging op het doek of het plastic vast te leggen, tegelijk intensief en vluchtig, tegelijk aanwezig en afwezig (want al voorbij): het is alsof de beweging nog tijdens het kijken gebeurt. Een sprong in de lucht, een danspas, het ineenkrimpen van de danser of zijn uitbundige uitzwaai, steeds is het of de beweging naijlt in en op het netvlies van de kijker. Dit is geen weergave van de beweging, maar de kortstondige belichaming ervan, waardoor  juist de ongrijpbaarheid en het verdwijnpunt op een vreemde wijze aanwezig blijven.

De kunst van het tekenen heeft Cecilia in belangrijke mate meegekregen door haar opleiding. De kunstfaculteit van de Nationale Universiteit van Tucumán was inderdaad in Argentinië vooral bekend voor de tekenopleiding met docenten als Lino Spilimbergo en kunstenaars als Carlos Alonso . Het eerste jaar was geheel aan het tekenen gewijd, 4 uur per dag, 5 dagen per week, onder leiding van bekende tekendocenten. Maar tijdens haar vijfjarige opleiding lag het accent meer en meer op de schilderkunst, waarbij Cecilia les kreeg van belangrijke docenten als Exequiel Linares, Tuky Holgado en Enrique Guiot, die vaak als politieke vluchteling uit Spanje en Mexico waren teruggekeerd. Uiteindelijk in 1987 behaalde Cecilia een Licentiaat in Plastische Kunsten. Specialiteit Schilderkunst.

Cecilia is ook onderdeel van de Argentijnse kunstgeschiedenis. Haar laatste docent aan de Faculteit was de bekende architect en beeldend kunstenaar Marcos Figueroa, een markante figuur in de Argentijnse kunstwereld, die haar ook in contact bracht met de Westerse avant-garde, de omgevingskunst, nieuwe materialen, installatiekunst, altijd met een sociale inslag. Samen met Figueroa en Geli Gonzáles richtte Cecilia in 1987 de groep Surco (voren/sporen, snede van de ploeg in een akker) op. Dit leidde tot vrije openlucht projecten (arte férreo) in de Valles Calchaquíes, een oorspronkelijke locatie van Indiaanse culturen in Tucumán waar de groep op rotsen en bergflanken unheimliche, bijna mythische sculpturen creëerden! Het was voor Cecilia een geweldige tijd: het nieuwe democratische klimaat na de dictatuur (1982), de intellectuele discussies, het toenemende contact met het buitenland. Een jaar na de oprichting van Surco kreeg zij de prestigieuze  beurs van De Nationaal Fonds voor Kunsten, die haar toeliet om tijdens een jaar in Buenos Aires te specialiseren. Begin 1988, vóór haar verblijf in Bs As, reisde ze  2 maanden door  Europa,en daar  ging voor haar naar eigen zeggen een wereld open. Dit werd voor haar een enorme verrijkende ervaring. 1988 is  de specialisatie jaar  onder begeleiding van de kunstenaar Jorge Demirjian .Einde 1989 ,vestigde ze zich al definitief in Gent.

Een tweede belangrijke aspect van haar kunstenaarschap is de schilderkunst. In dit meer uitgewerkte, schilderkunstige werk, staan de picturale verbeelding, uitbeelding of weergave centraal, waarin niet langer de afwezigheid van kleur maar integendeel een levendig kleurenpalet opvalt. Dit kleurenpalet is niet zelden in verband gebracht met het ‘Latijns-Amerikaanse’ cliché van een exotische, kleurrijke, passionele en zelfs folkloristische penseelvoering.  Maar hierbij wordt ten onrechte vergeten hoezeer Cecilia ook door de Westerse, met name ook Vlaamse schilderkunst, is beïnvloed. Ik citeer Cecilia: ‘In het begin hier in België verdween het figuratieve uit mijn werk, plotseling ontstonden er symbolen, abstracte lyrische werken. Ik was geshockeerd door de “bevrijde” nieuwe sociale en culturele realiteit en “kanaliseerde” mijn verwarring en emoties via deze vormgeving. Misschien zocht ik naar een antwoord op de vraag waar ik vandaan kom. Een typische vraag voor iemand die zijn land verlaat’.

Toch keerde Cecilia langzamerhand terug naar de figuratie, een nieuwe figuratie, die soms traditioneel en klassiek aandoet, maar desalniettemin het resultaat is van een langzaam transformatieproces. In onderscheid met de geschilderde tekeningen zijn de schilderijen een werk van lange adem. Niet zelden neemt het vaak monumentale schilderij weken en zelfs maanden in beslag. En toch is er een nauwe band met het tekenen: ook het schilderij ontstaat steeds opnieuw op het ogenblik zelf, ‘on the spur of the moment’, in die mate zelfs dat het schilderij soms duizend keren wordt veranderd, bijgeschaafd, overschilderd. Het uitgangspunt is altijd een scène uit de dagelijkse realiteit, zoals blijkt uit het schilderij van een marktplaats in Tucumán of twee vissersjongens die in Normandië uitkijken over de zee. Maar tijdens het schilderen wordt de realiteit getransformeerd, getransfigureerd, zodat ook hier het soms maandenlange proces navoelbaar is.

Cecilia Jaime is geen schilderes die met concepten, dure woorden of imponerende theorieën uitpakt. Zij solliciteert de kunstwereld niet met verleidelijke of ophefmakende statements. Hierdoor is zij wellicht minder gewaardeerd dan het zou moeten. Toch is haar kunst ingebed in een heel eigen denken. Haar bijzonder rijke thematiek, haar dubbele Argentino-belgische bewustzijn steunt namelijk op een ‘visueel denken’. Cecilia is iemand die niet over schilderijen spreekt, maar ‘in schilderijen denkt’. Dit ‘visuele denken’ is niet bewust, maar veronderstelt een openheid voor de materialiteit van het doek. Dit is geen bewust proces, zoals ooit eens bleek uit een vertraagde opname van de wijze waarop Matisse schildert. Deze vertraagde opname was ook voor Matisse een openbaring. Hieruit bleek namelijk dat Matisse allerlei handbewegingen uitprobeerde, dat zijn handen als het ware dansten voor het doek, aarzelden om tenslotte de juiste penseelstreek aan te brengen. Matisse deed wat het doek vroeg zonder te weten hoe hij het precies deed.  Het zijn deze geheime codes die bepalen hoe diepte, kleur, vorm, lijn, beweging, omtrek en fysionomie in het schilderen gestalte krijgen. Het is deze ‘geheime schilderswetenschap’, waarover reeds Da Vinci sprak, waarvan Cecilia een erfgename is. Ook zij danst –en ik zou zeggen- denkt met het penseel.     

Bij Uitgeverij Coutinho is de vierde druk verschenen:
Denken over kunst - Een inleiding in de kunstfilosofie
door Antoon Van den Braembussche     

CECILIA JAIME Shadows & Impressions
February 10, 2001 – March 18, 2001

Gallery ‘Even – Aarde’ - Flores Mortier
Opening speech by Miriam Van hee

When Cecilia Jaime asked me to say some words as introduction at the vernissage of her new work, I hesitated for a moment, not only because I hadn’t done something like that before (talking about art, I mean), but also because I thought that whatever I could say wouldn’t do justice to these works. They do not ask for an explanation by the way, they speak for themselves, better than any words whatsoever. But because Cecilia insisted and said she would even prefer that I would say what I thought about her paintings, I want to make a modest attempt at sharing my enthusiasm with you.

When I saw this new work for the first time, a week ago, its force and its serenity struck me.
The absence of colour attracts attention when overviewing the work. Figures ended up on the canvas in tones of grey and black, not arbitrary, but well-considered, sometimes as a whole, but sometimes only part of the body is visible, as if the figure sneaked away while the painting was in progress; or on the contrary, came closer for a moment, asking for attention.

This absence of colour (a characteristic which was abundantly and exuberantly present in her earlier work, the world of sometimes whimsical imagination, of extremes, of life on the edge) does not at all mean absence of passion and even less absence of light. The images on the canvas all have a shadow. This also assumes light. This shadow is not only a print left behind by everything which lives and moves on the world, but because of the shadow, the figure receives more meaning; from the shadow you again, more emphatically, look at the figures, because they are without exception human beings, whether they wear a skating suit or a butterfly suit. These humans leave a trail, they say: I have been here.

I especially want to say something about the cyclist and the skater. The skater skates and the cyclist cycles, like Paul Snoeck’s swimmer swims:

`Swimming (...)
is loving with each still usable pore,
is endless freedom and inner triumph.
And swimming is feeling loneliness with fingers,
Is telling ancient secrets with arms and legs
(…)’

The people on Cecilia Jaime’s paintings are introverted people who are completely wrapped up in their activities, who believe in themselves and in what they do, just like playing children. They are cautious and persistent at the same time, distracted by nothing and as concentrated as animals when they listen, observe or hunt.

Just as the grey tones do not contradict the passion, there is also no contradiction between melancholy and exuberance, nor between sobriety and movement. These are all present, often simultaneously, because nothing but the ‘now’ is portrayed, in all its versatility.
I don’t know of a lot of artists (but that can be my fault, I am an amateur), who are successful in capturing movement onto canvas. Volatile things, such as a jump in the air, a dance step, squatting down or standing up are portrayed with great intensity. This sequence of moments doesn’t result in routine or in completeness, but in sublime pieces with a great inner richness.

Movement is even more emphasized through the printing on long, white cloths, which in their turn, because of a breeze for example, can move; here the figures scarcely distinguish themselves from the shadows, they come forward out of the white, hesitant, as if they came out of the mist. And it appears that, if the spectator would turn his back on the painting, the woman –because mainly women are portrayed here – would rise up and go away, disappear out of sight or mingle with us.

A couple of years ago, we spent our vacation together in the south. Cecilia settled herself with paint and a painting easel in the garden and said ‘Look, that’s what I like about creative work; I tell myself, let’s see what happens when I try with this colour, I can choose what I make’. I recognized somethingin this, namely that when you start on a poem, you don’t know what it will look like when it is finished. You work and work and in the end, you say: `Well! It was this what was sitting in my head all the time.´ In this way a new world surfaced in Cecilia Jaime’s work this time, which doesn’t ignore or contradicts past experiences, but gives them a new place. We see a poetic, dreamlike, vulnerable, but also true and intense world appear. And I think that Cecilia’s work can be characterized by two verses by the Polish poet Czeslaw Milosc. In a poem he remembers a memory from a long time ago and concludes:

‘(...)
I write not out of regret,
But out of contemplation´
Miriam Van hee – Poet- February 10, 2001     

“Cecilia Jaime was born in Tucumán, in the northern region of Argentina. She obtained her diploma in Fine Arts at the University of Tucumán, where she subsequently an assistant professor. She was granted a scholarship from the Argentine National Arts Fund, and she has been living in Ghent,Belgium,since 1989.
In Tucumán C.J. formed part of the artistic group Surco (“Furrow”) wich found its inspiration in the mountains and valleys of the region,one of the most traditional and beatifull of Argentina. It’s therefor, not surprising that many artist are inspired by the nature and landscapes of Tucumán.
In today’s exhibit,Cecilia Jaime does not deal with landscape but with human beings, in a representation full suggestion and somewhat mysterious and trascendental.
As ambassador from Argentina, I feel very fortunate to present Cecilia Jaime to the Netherlands, because I feel that her own personal career embodies both tradition and cosmopolitanism.
There are precisely the main features of the Argentine personality, to wich bear witness Cecilia’s work, as well the bulk of our artistic production.Cecilia Jaime’s work, neverless, is absolutely unique.”
Alberto L. Davérède, Ambassador of Argentina in The Netherlands-1999 January-Gallery Kaliria-Den Haag.      

“It is not often that we have the chance to appreciate works like those of Cecilia Jaime, full of strong and sometimes even blunt expression. In her works there is no margin for doubt or for “interpretation”, and still there is a great sense of freedom for the viewer who may be allowed to think that any of the depicted characters might jump out of the painting.This is not an exhibition about tango and yet it brings us the deepest facets of this mysterious dance.
Cecilia Jaime is, in this sense, a very intense artist.An artist that seems to leave nothing inside while creating, an artist that puts all her self into her work.This quality is ,again, not very frecuent to find.Cecilia is extremely prolific not only in the quality of her work but in their intensity.In her art , undoubtedly, strength and intensity define a space where the viewer can appreciate full commitment.This exhibition constitutes a perfect example of the quality of art when commitment and talent are blended.”
Eduardo Airaldi Ambassador of Argentina in Belgium- 1999 November 25th- Koninklijk Ballet van Vlaanderen-“Tango Fiesta”: coreography by Xing Peng Wang, Danny Rossel, Mauricio Wainrot, Ben Van Cauwenberg.     

« There are always characters present in her paintings and they appear in them in moments of great intensity. A blissful expression, an intimate moment, an exhausting effort. The complete figure expresses the atmosphere.»
George Goffin, Art historian, Belgium, 1995  

The Impressions which are represented by Cecilia Jaime’s Installations evoke momentary memories about persons. They can be compared with impressions that keep sticking to you when you walk through a crowd in a lively city. No one gets in touch with the others, but in everyone lies a surprising world.
The black figures on the long white canvases can be interpreted in various ways, like multiple images seen through a kaleidoscope. The vulnerability of the used materials, canvas and plastic, symbolizes the vulnerability of the people; averse to all vulnerability, the impressions of the people remain.
Text on account of the installation « Labyrinth of Impressions » in Co-production Kopergietery & Speeltheater - Ghent and the Cultural Centre Luchtbal - Antwerp, 1996   

Her earlier work, among which 'Arrebato Renacentista' (acrylic on canvas, 1x1m) and 'Tango II (acrylic on canvas, 1x1m) carries the Argentinean influences within. The expression of colour marks in a way the passion with which she captures a face, a fierce movement. This coloured perception gives her work that exotic, but nevertheless very realistic atmosphere. In the world of art the word ‘Latin-American’ calls up the stereotypical image of exotic, colourful, folkloristic work. The older works of Cecilia Jaime are not foreign to this stereotype, but much of its subtlety is overlooked when the work is viewed solely from this angle. The subject matter of dance, tango, musicians and Indian symbols in these works would have never been there according to her if she hadn’t left her native country. ‘I think that I could never have thought up or made these themes in Argentina, it’s a nostalgia for my country and then again, it’s not. In my beginning years in Belgium the figurative disappeared from my work, all of a sudden symbols and abstract lyrical works came into being. I was shocked by the ‘liberated’ new social and cultural reality and ‘channelled’ my confusion and emotion through this design. Maybe I was looking for an answer to the question where I came from. A typical question for someone who has left her country.

Cecilia Jaime doesn’t paint living models, she doesn’t make portraits. « I want to shape memories, impressions of what I have received. In a certain face I sometimes recognize the eyes of a person I know. But at the moment I make them, I’m not thinking about that. Most of the time I have a composition in mind in advance because I have to. When I paint on canvas, I have to work quickly, I move with my whole body. It’s different with acrylic paint on canvas, then I can take some more time, a day, a week, a month. I can change the painting a thousand times. I don’t know where I will end up then, but that makes it pleasant. Sometimes I completely turn around the painting, as with 'The Blue Dancer'. This was at first a diving figure against a blue background. The bather became a dancer. »   
Bregje Provo- Shadows & Impressions-“The work of Cecilia Jaime”-Ghent   

« Sus obras son diseñadas con presición , con un trazo fuerte, y con un realismo expresivo crudo,casi brutal. Tambien los colores inrrumpen son raras las medias tintas porque el discurso cromatico me parece que prefiere manifestarse sobre las evidencias sin medias-medida , como una revelacion clamorosa , como una verdad (. .. ) pero tambien se evidencia una tregua como en Blue Dancer, donde el espacio en el que danza la figura esta pleno de aire y de una profundidad extraña como la luz que la ilumina.
Jaime es una artista de singular personalidad sin medias medidas. Una personalidad que no deja espacio a las inducciones de lo que guarda su obra, a las zonas de sombras de una posible interpretacion ».
Vittorio Castiglioni , I «volti » della pittrice Cecilia Jaime, Cultura & Spettacoli; diario Corriere del ticino, Suizzera, 1997  

« ... Original visual intuition; empiric, logically thinking concept: these are the basic characteristics of Cecilia Jaime’s art. Forms of thought have naturally developed into a visual realization, objective and still decisive (…) ».
« The coloured perception with which Cecilia strongly excels, gives her work these exotic, but nevertheless very realistic elements. That’s why you feel that well, you smell the colour. The expression of the colour marks in a way the passion with which she captures a face, a fierce movement. The arrangement of the painting is determined by it. In this way she conveys the heartbeat, the vibration, the soul of her characters as a musical metaphor. As a result, her paintings are communicative, even stimulating (...) »
« Cecila Jaime is an exponent of herself, of the culture she left behind and of the new experiences in her new country. But because of the warmth, that depth we previously talked about, she speaks a universal language: the language from human to human. »
Katrien Norro – Art historian – Ghent - August 1997

« Cecilia Jaime transforms the woman and the wise in a visual poem. »
Anita Nardon – Art historian - Sociétaire A.I.C.A. - article published in Saison-Bruxelles –November ‘98  

« Cecilia Jaime’s work surprises because of its daring surface division. Big open spaces offer her, on the one hand, the chance to uninhibitedly use strongcolours an an abundance of nuance which continues to fascinate. On the other hand, these are not voids which suppress or minimalize the human figures. The human keeps being emphatically present and even needs the space. In this he develops always larger approaches to the miracle being-human. Cecilia Jaime continuously and uninhibitedly testifies to her fundamentally optimistic portrayal of mankind. For this she has the character, the spirit and the necessary professional skills. »
Vera Von Kraft (Knokke, April 14, 2000)  

« The oeuvre of Cecilia Jaime is worth discovering, her very personal vision doesn’t miss boldness, nor human warmth. Her colours are brilliant, but never tiresome and the human being resides continuously in the centre of her inspiration. She is optimistic and sometimes even casual and the place which she currently occupies amidst the artists of the Charivari gallery,..., proves that she belongs to the new figuration, which manifests itself among the Flemish, Dutch and German artists of her generation.»
Stéphane Rey in "L'Echo" (May 12, 2000) on account of the exposition in Knokke.